Informations

1.      NOUVELLES FÊTES DES SAINTS (DANS LE « DIRECTORIUM »)

Vous avez peut être remarqué qu’il y a des nouvelles fêtes des Saints dans l'Ordinis Cisterciensis Directorium Divini Officii 2003/2004 et il convient d’utiliser pour ces fêtes et pour d’autres plus anciennes les textes latins propres publiés en annexe (p. 118-156) (la compétence pour la traduction des ces textes appropriés revient aux Conférences épiscopales régionales). Toutes ces nouvelles mémoires sont citées dans l’édition récente du Missale Romanum (Editio typica tertia, 2002), par conséquent dans le calendrier de l’Église universelle, et donc également dans notre calendrier. Ces nouvelles mémoires, facultatives sauf une, sont :

      1.      Le Très Saint Nom de Jésus, le 3 janvier. L’ancienne fête du 2e dimanche après l’Épiphanie a été réintroduite, mais réduite à une Memoria ad libitum.
2.     
Sainte Joséphine Bakhita, Religieuse (+1947), le 8 février
3.     
Saint Louis Marie Grignion de Monfort, Prêtre (+1716), le 28 avril
4.     
Mémoire de Notre Dame de Fatima, le 13 mai
5.     
Saint Christophe Magallenes, Prêtre (+1927) et ses compagnons, Martyrs, le 21 mai
6.     
Sainte Rita de Cascia, Religieuse (+1447), le 22 mai
7.     
Saint Augustin Zhao Rong, Prêtre (+1815) et ses compagnons, Martyrs, le 9 juillet
8.      Saint Apollinaire, Evêque, Maryr (+3e siècle), le 20 juillet
9.     
Saint Scharbel Makhlouf, Religieux et Prêtre (+1898), le 24 juillet
10.  Saint Pio de Pietrelcina (Padre Pio), Religieux et Prêtre (+1968), Memoria obligatoria le 23 septembre

[cf. Les nouveaux Saints, dans : Gottesdienst 38 (2004), cahier 2, p.14]

Je profite de cette occasion pour remercier cordialement notre « Directoriste », Fr. Xavier Guanter de Poblet de la peine qu'il se donne dans la rédaction soignée du Directoire de l’Ordre. D’ailleurs, c'est à lui qu'il faut s’adresser pour transmettre tous changements et propositions concernant le Directorium.

En ce qui concerne le « Missale Romanum » le plus récent de 2000/2002 qui a déjà été mentionné plusieurs fois, les éditions dans les autres langues ne seront probables que dans les années qui viennent. Par ouï-dire on n’a même pas encore commencé la traduction dans les pays de langue allemande et française … Il semble que cela est lié à l’instruction « Liturgiam authenticam » de la Congrégation à propos des traductions (= 5e instruction du 7 mai 2001 pour la juste utilisation de la Constitution sur la Sainte Liturgie Sacrosanctumconcilium du Concile Vatican II) qui est très ample et exigeante. Elle donne des règles et critères très stricts pouf la traduction des textes liturgiques.

2.      LES 40 ANS DE LA CONSTITUTION LITURGIQUE « SACROSANCTUM CONCILIUM »

Le 4 décembre 2003 était le 40e anniversaire de la promulgation de la Constitution liturgique Sacrosanctum Concilium, premier texte adopté par le Concile Vatican II. Le Pape Jean Paul II a honoré ce jubilé par sa très belle lettre apostolique du 4 décembre 2003 Spiritus et Sponsa [texte français dans la Documentation Catholique 2306(2004)52-56 – texte allemand dans le numéro 3 de l’hebdomadaire allemand « L’Osservatore Romano » du 16 janvier 2004, p. 7-8. V. l’article du Maître des Célébrations Liturgiques Pontificales, l’Archevêque Piero Marini, ibidem P. 9-10]. A ce propos plusieurs Conférences épiscopales et quelques évêques ont diffusé des lettres pastorales [par exemple la lettre pastorale de la Conférence épiscopale allemande du 24 septembre 2003 ou la lettre pastorale de l'Évêque de Bâle pour le 1er dimanche de l'Avent, Die Gegenwart Jesu Christi feiern]. Plusieurs universités et instituts liturgiques, par exemple à Rome, Paris, Trêves, Erfurt, Fribourg ont organisé des congrès sur la Constitution liturgique. Pour les monastères de langue allemande, il y a une lettre pastorale très remarquable des évêques allemands du 24 juin 2003 sur la célébration vivante de la liturgie : Pastorales Schreiben. Mitte und Höhepunkt des ganzen Lebens der christlichen Gemeinde. Impulse für eine lebendige Feier der Liturgie (Publication Die deutsche Bischöfe, 74, édition du Sekretariat der Deutschen Bischofskonferenz, Bonner Talweg 177, D-53129 Bonn) [le texte ainsi d’autres documents et informations se trouvent sur : www.liturgie.de].

 

 

 

contact 

o.cist.homepage        gestion du site    
questions liturgiques
liturgy homepage