INFORMAZIONI

  1. NUOVE  FESTIVITA’  DEI  SANTI  (NEL  “DIRECTORIUM”)

Vi si è fatto osservare che vi sono nuove festività dei Santi nell’Ordinis Cisterciensis Directorium Divini Officii 2003-2004 ed è opportuno utilizzare per queste feste e per altre più antiche i testi latini propri pubblicati in allegato (p. 118-156) (la competenza per la traduzione di questi testi appropriati spetta alle Conferenze Episcopali regionali). Tutte queste nuove memorie sono citate nella recente edizione del Missale Romanum (Editio typica tertia, 2002), di conseguenza nel calendario della Chiesa universale, e dunque nel nostro calendario. Queste nuove memorie, facoltative salvo una, sono:

1.        Il Santissimo Nome di Gesù, il 3 gennaio. L’antica festa della 2 Domenica dopo l’Epifania è stata reintrodotta, ma ridotta a una Memoria ad libitum.

2.        Santa Giuseppina Bakhita, Religiosa (+1947), l’8 febbraio

3.        San Luigi Maria Grignion de Monfort, Sacerdote (+1716), il 28 aprile

4.        Memoria di Nostra Signora di Fatima, il 13 maggio

5.        San Cristoforo Magallenes, Sacerdote (+1927) e i suoi compagni, Martiri, il 21 maggio

6.        Santa Rita da Cascia, Religiosa (+1447), il 22 maggio

7.        Sant’Agostino Zhao Rong, Sacerdote (+1815) e i suoi compagni, Martiri, il 9 luglio

8.        Sant’Apollinare, Vescovo, Martire (+3 secolo), il 20 luglio

9.        San Scharbel Makhlouf, Religioso e Sacerdote (+1898), il 24 luglio

10.    San Pio da Pietrelcina (Padre Pio), Religioso e Sacerdote (+1968), Memoria obbligatoria il 23 settembre

[cf. I nuovi Santi, in: Gottesdienst 38 (2004), quad. 2, p. 14}

Approfitto di questa occasione per ringraziare cordialmente il nostro “Direttorista”, Fr. Xavier Guanter di Poblet per la fatica che affronta nella redazione curata del Direttorio dell’Ordine. D’altra parte, è a lui che bisogna rivolgersi per comunicare tutti i cambiamenti e le proposte concernenti il Direttorio.

Per quanto riguarda il “Missale Romanum” più recente del 2000/2002 che più volte è stato menzionato, le edizioni nelle altre lingue non si prevedono che per gli anni prossimi. Per così dire non si è ancora iniziata la traduzione nei paesi di lingua tedesca e francese … Sembra che ciò sia legato all’istruzione “Liturgiam authenticam” della Congregazione a proposito delle traduzioni (= 5a istruzione del 7 maggio 2001 per il corretto utilizzo della Costituzione sulla Santa Liturgia Sacrosanctum Concilium del Concilio Vaticano II) che risulta molto ampio ed esigente. Essa dà delle regole e dei criteri molto stretti per la traduzione dei testi liturgici.

 

  1. I  40  ANNI  DELLA  COSTITUZIONE  LITURGICA "SACROSANCTUM  CONCILIUM"

Il 4 dicembre 2003 era il 40mo anniversario della promulgazione della Costituzione liturgica Sacrosanctum Concilium, primo testo adottato dal Concilio Vaticano II. Il Papa Giovanni Paolo II ha onorato questo giubileo con la sua bellissima lettera apostolica del 4 dicembre 2003 Spiritua et Sponsa [testo francese nella Documentazione Cattolica 2306 (2004) 52-56 – testo tedesco nel numero 3 del settimanale tedesco “L’Osservatore Romano” del 16 gennaio 2003, p. 7-8. V. l’articolo del Maestro delle Celebrazioni Liturgiche Pontificie, Arcivescovo Piero Marini, ibidem p. 9-10]. A questo proposito molte Conferenze Episcopali e alcuni Vescovi hanno diffuso lettere pastorali [per esempio la lettera pastorale della Conferenza Episcopale Tedesca del 24 settembre 2003 o la lettera pastorale del Vescovo di Bale per la 1 domenica di Avvento, Die Gegenwart Jesu Christi feiern]. Molte università e istituti liturgici, per es. a Roma, Parigi, Treviri, Erfurt, Friburgo hanno organizzato dei congressi sulla Costituzione liturgica. Per i monasteri di lingua tedesca, vi è una lettera pastorale molto importante dei vescovi tedeschi del 24 giugno 2003 sulla celebrazione piena di vita della liturgia: Pastorales Schreiben. Mitte und Höhepunkt des ganzen Lebens der christlichen Gemeinde. Impulse für eine lebendige Feier der Liturgie (Publication Die deutsche Bischöfe, 74, edizione del Sekretariat der Deutschen Bischofskonferenz, Bonner Talweg 177, D-53129 Bonn) [il testo inoltre di altri documenti si trova su: www.liturgie.de].

 

 

 

contact 

o.cist.homepage        gestion du site    
questions liturgiques
liturgy homepage